בעזרת ה' יתברך
ג' פרשת בהעלותך, ט"ז סיון, שנת תשפ"ב לפרט קטן
מרת ... תחי'
איך בין אזוי פרייליך צו זען די שיינע ספרים, די "ליכט פון אמונה"; די שיינע שאלות ותשובות וואס איר האט מתרגם געווען אין די ענגלישע שפראך פאר אחינו בני ישראל וואס פארשטייען נישט די אידישע שפראך, עס איז אזוי שיין אויסגעקומען.
איך שיק אייך א מתנה חלק א' פון די "ליכט פון אמונה".
איך וואונטש אייך, דער אייבערשטער זאל אייך געבן כח ווייטער ממשיך צו זיין מיט די הייליגע ארבעט, איר זאלט קענען ארויסגעבן נאך און נאך חלקים.
ווייל די אינגעלייט וואס גייען פארשפרייטן די ספרים אין ענגליש זאגן מיר כסדר ווי הונגעריג מענטשן זענען פאר די ספרים; מען באפאלט זיי, מען בעט זיי נאך א קונטרס, נאך א חלק.
אויך דער מפיץ הרב החסיד רבי נתן נרו יאיר זאגט מיר, די ענגלישע בריוו פון די ליכט פון אמונה איז אזוי פונקטליך מתורגם, עס רירט זיך נישט אוועק קיין ריר פון די אידישע בריוו, און עס איז הערליך, ציענדיג, מיט א רייכע ענגליש געשריבן.
דער אייבערשטער זאל אייך געבן נחת פון די שיינע גארטן, ... נרו יאיר, ... תחי', ... תחי', ... נרו יאיר און ... נרו יאיר, אינאיינעם מיט אייער טייערער מאן ... נרו יאיר.
פון דער ראש ישיבה.