"Little Stories for the Little Souls" Booklet Now Available in English!
We are thrilled to share some wonderful news with our English-speaking audience. Since the release of our beloved book of מעשה’לעך פאר קינדער in Yiddish, we have been flooded with requests for an English version. The anticipation has been building, with parents eagerly waiting to share these enchanting tales with their children.
Today, we are delighted to announce that the first shipment of our new booklet, titled "Little Stories for the Little Souls," has arrived from the esteemed press of Eretz Yisroel. The excitement is palpable among the countless children who have been eagerly anticipating its arrival. We offer our heartfelt gratitude to Hashem for this blessing.
This captivating booklet comprises ten captivating stories, brimming with inspiration about faith, prayer, the righteousness of our ancestors, the significance of performing mitzvot and acts of kindness daily, the importance of guarding one's eyes, midos tovos, and temimos. The Rosh Yeshiva himself penned these stories in Yiddish, infusing them with profound messages that will resonate with children from the cradle to their adult years. We extend our gratitude to Mrs. Mendlowitz, a renowned translator, for her exceptional work in rendering these stories into English.
In parallel, we are excited to share that the second book in our series of מעשה’לעך פאר קינדער in Yiddish is nearing completion. This book, which features ten enchanting tales such as "Never Get Lost," "How to Become a Righteous Person?," "A Visit to the Rebbe," "At the Zion of the Holy Baal Shem Tov," "His Merits Are Upon Us," "The Fish Jumps into the Ship," "Freed from the Dogs," and "How Should One Ask Hashem?," is on its way to the printing press. Additionally, we are currently reprinting the first book in Yiddish, which has sold out due to popular demand.
Every aspect of this endeavor is carried out under the careful guidance and supervision of the revered Rosh Yeshiva Shlita. The dedicated members of "Mechon Atzuso Emunah" have worked tirelessly, investing days and weeks, to ensure the success of this profoundly impactful booklet. We have engaged highly experienced printers, skilled graphic artists, and utilized excellent quality paper. The booklet is also laminated, ensuring its durability for young children who will cherish the beautifully painted illustrations.
We are thrilled to announce that the booklet is now available at the printing press, through the Mafitzim, and on our website. Don't miss this opportunity to bring joy and inspiration to the hearts of your little ones with these timeless stories.
link to buy the new booklet
"מעשה'לעך פאר קינדער #1" ביכל אין ענגליש שוין דא צו באקומען
זינט פאריאר ווען עס איז ארויס פון דרוק דער ביכל פון מעשה'לעך פאר קינדער אויף אידיש, האט נישט אויפגעהערט צו קומען די בקשות פונעם ענגליש רעדנדע ציבור אויף אן ענגלישע ווערסיע, עס זענען געקומען פילע ווענדונגען צום קרן הדפסה "ווען קומט שוין ארויס דער נייער ביכל אויף ענגליש, מיינע קינדער ווארטן שוין דערויף!".
דערפאר איז יום בשורה הוא לנו, מען קען שוין מעלדן מיט פרייד פאר אלעמען אז היינט איז ברוך השם אנגעקומען פונעם דרוק פון ארץ ישראל דער ערשטער שיפמענט פון די נייע ביכל אויף ענגילש וואס טראגט דעם נאמען "Little Stories for Little Souls" צום די גרויסע שמחה פון די פילע קינדער וואס קענען שוין קוים ווארטן.
דער נייער ביכל אנטהאלט צען דראמאטישע מעשיות, פול מיט חיזוק אויף אמונה, תפלה, אמונת צדיקים, טון מצוות ומעשיות טובים לעובדה ולמעשה, שמירת עינים, מידות טובות, תמימות און נאך, וואס דער ראש ישיבה האט אליינס געשריבן אויף אידיש, אריינלייגענדיג דערין פילע מעסעדזשעס פון יראת שמים וואס וועט אריינגיין אין די קינדער נאך אין די וויגן, און וועט מיטוואקסן מיט זיי אלע זייערע יארן. דער ביכל אויף ענגליש איז גאר פאכמאניש איבערגעטייטשט געווארן דורך די בארימטע מרת מענדלאוויטש תחי', וואס האט געמאכט גאר א גוטע ארבעט.
אין די זעלבע צייט קומט מען זאגט די גוטע בשורה פאר אנשי שלומינו אז דער צווייטער ביכל אין די סעריע פון מעשה'לעך פאר קינדער אויף אידיש (אנטהאלטן די פאלגענדע צען שיינע מעשיות, זיך קיינמאל נישט פארלירן, וויאזוי ווערט מען א צדיק?, איך גיי צום רבין, ביים ציון פון הייליגן בעל שם טוב זכותו יגן עלינו, די פישעלעך טאנצן אריין אינעם שיף, פטור געווארן פון די הינט, ווי אזוי דארף מען בעטן דעם אייבערשטן?, א געפיל אין רבין, זיך דערהאלטן, לאז דיך נישט נארן) איז שוין כמעט גרייט, און האלט שוין ביים גיין צום דרוק. אזוי אויך דרוקט מען אין די טעג איבער די ערשטע ביכל נאכדעם וואס עס איז שוין אויסגעגאנגען און איז יעצט נישטא צו באקומען.
די גאנצע ארבעט ווערט דורכגעפירט מיט די כסדר'דיגע הדרכה און איבערזיכט פון ראש ישיבה שליט"א דורך די געטרייע און איבערגעגעבנע "מכון עצתו אמונה" וואס האט אריינגעלייגט טעג און וואכן אז עס זאל מיטן אייבערשטנ'ס הילף ארויסקומען א הערליכע געלונגענע ביכל. מען האט אויפגענומען גאר ערפארענע דרוקערס, מעלערס און גראפיקער, מען האט עס געדרוקט אויף גאר גוטע קוואליטעט פאפיר, און עס לעמינעטעד עס זאל זיך האלט לענגער פאר די אינגע קינדער וואס וועלן זיך מחיה זיין מיט די הערליך פאכמאניש געמאלענע בילדער.
מען קען שוין באקומען דעם ביכל ביים קרן הדפסה, ביי די מפיצים, און אויפן וועבסייט.
🛒 מעשה'לעך פאר קינדער ענגליש #1 בלויז $8.99
< זעה מער
כו אייר תשפ"ג 📝